2009年1月10日 星期六

Week 15 圖書資訊學研究 ─ Information structure & Academic users

這星期地圖書資訊學研究,請來了李鶴立老師來演講,
主題是Information structure & Academic users,
一開始聽到她的名字就有一種很特別的感覺,
沒想到她的個人首頁圖片就是一隻站立的鶴,真是有趣。

一開始她提到了一些英文的名詞在經過翻譯之後原本的意思會有點跑掉,
像是collection有很多種翻譯,大多數的人會用館藏來解釋,
但老師覺得不應該這樣翻,另外很多的單字大家也很容易會混淆,
work:作品
document:以印出來的書
item:假設印了三萬本,則每一本書就是一個item。

接著她提到了cutter在1904年所說的:
the convenience of the user must be put before the case of the cataloger
使用者的方便是比較重要的。
也就是說,圖書館的各方面服務,必須要能夠讓使用者方便,
因為大多數的人,都會比較頃向於最小的努力,
所以會選擇使用Google,而已圖書館網頁來說,
有些圖書館的首頁內包含的選項,會讓人看不懂,
不過大部分的圖書館卻都認為那樣是好的,
而圖書館網頁的介面,若是可以分為學生、訪客和老師這三個身分,
雖然要做比較多的工作,但是對於使用者來說卻是方便的,
而圖書館館員通常都是以管理的角度去看事物,
是樣子是不妥當的,應該要站在使用者的角度才對。

下半場的演講,主題是Traditional chinese bibliographic classification,
我覺得老師有一句話說得很有道理:菁英的人應該要在自己的領域走出一條新的路,
我想這就是很確實地把創新的概念結合自己專精的領域,
然後發展出新的東西,老師以前大學是中文系的,
現在他能夠將中文系所學到的專業知識和圖資做結合,真的是很讓人佩服。

沒有留言: